Из памятки корректору. В первую очередь В первую очередь тем кто

Наследство может получить родственник умершего наследодателя. Это правило зафиксировано ГК РФ и подкреплено распределением родственников по очередям наследования. Расположение на той или иной очереди напрямую зависит от близости родственной связи с умершим, а от занимаемой позиции зависит вероятность получения имущества по наследству.

Так как наследство может перейти разными способами к своим будущим собственникам, то и правила этого перехода отличаются в зависимости от способа:

  • если составлен документ, выражающий волю умершего – завещание, наследство переходит согласно его указаниям;
  • если завещательного распоряжения нет, наследство достанется родственникам умершего. При этом они призовутся к принятию наследства в определенном порядке.

Зачем нужно распределение родственников по очередям наследования:

  • для упорядочения принятия наследственного имущества;
  • с целью установления справедливости. Самые близкие родственники наследуют в первую очередь;
  • для обеспечения максимальной вероятности перехода имущества к родственникам умершего.

Если никого из родственников первой очереди нет, то в наследование вступает вторая и т.д.

При наличии и желании принять наследство хотя бы одного представителя призываемой очереди, наследники последующих очередей не имеют на него права.

Если же родственников первой очереди несколько, то наследство поделится между ними в равном соотношении.

Наследование по закону предполагает единовременное вступление всех претендентов на наследство, расположенных на одной очереди.

Кто наследует в самую первую очередь?

Самыми первыми приобретают право на вступление в наследство ближайшие родственники умершего наследодателя. В этот список закон определяет детей, родителей и супруга (у) умершего. Если имеется только единственный из них, то он получит полный объем наследства.

Наследники первой очереди имеют приоритетное право на оспаривание наследства, если оно было составлено умершим и нарушает их интересы.

Первоочередные наследники делят все имущество, перешедшее к ним после смерти наследодателя, поровну. При невозможности договориться, решать вопросы раздела необходимо через суд.

Представители первой очереди при оформлении наследства у нотариуса обязаны доказать наличие родства с умершим. Для этого требуется представить документы в зависимости от статуса наследника:

  • свидетельство о браке для супруга умершего;
  • свидетельство о рождении самого умершего наследодателя, Оно может потребоваться при подтверждении родства между ним и родителями;
  • свидетельство о рождении детей наследодателя. Если дети решили принять наследство, для подтверждения своего статуса.

Вторая очередь наследников

Если нет ни одного представителя первой очереди, которые захотели бы или смогли бы принять имущество умершего наследодателя, то призывается вторая очередь. В нее входят братья, сестры, а так же бабушки и дедушки умершего.

Наследники второй очереди, на уровне с представителями первой, считаются близкими наследодателю родственниками.

Близкие родственники оплачивают госпошлину за оформление нотариусом специального свидетельства по пониженной процентной ставке.

Правила наследования, применимые для первой очереди, действуют и по отношению к наследникам второй, а так же последующих очередей.

При отсутствии всех представителей этой очереди, в процесс вступает третья очередь, в составе которой дяди и тети умершего.

Сколько очередей наследования существует?

Закон определяет ровно 7 очередей на принятие наследства. Об этом сказано в статье 1145. Причем, представители последней очереди на получение имущества наследодателя не являются родственниками по крови. Это единственная очередь, в которой наследники считаются таковыми исключительно в результате процедуры усыновления (удочерения). Понятно, что при отсутствии всех очередей наследования в последнюю очередь призываются мачеха (отчим), падчерицы (пасынки) умершего.

В итоге, наследники по закону правомочны вступать в права наследования исключительно в соответствии с очередью. При этом, чем дальше родственник от умершего по принципу родства, тем меньше вероятности, что он получит наследство. Если же нет представителей ни одной очереди наследования, готовых принять наследство, оно переходит в собственность государства.

Есть в русском языке правила, формулировка которых оказывается достаточно сложной, её трудно свести к какой-то элементарной схеме (к примеру, правило правописания наречий). На первый взгляд правило постановки знаков препинания при вводных словах, словосочетаниях и предложениях заключается в единственной формулировке – они выделяются на письме с двух сторон запятыми. Однако на самом деле трудности, связанные с употреблением в текстах вводных слов и словосочетаний, приводят к огромному количеству ошибок в письменных работах школьников и абитуриентов.

Стандартными ошибками, связанными с пунктуацией при вводных словах, оказываются следующие:
Не выделяется слово, являющееся вводным;
Выделяется слово, ошибочно принимаемое за вводное, но не являющееся таковым;
Пишущий неточно употребляет знаки препинания при включении вводного слова в текст.
В первом абзаце данной статьи можно найти четыре случая употребления правила на пунктуацию при вводных словах, хотя вводное слово в нем одно – "к примеру". Слово "однако" не является в предложенном контексте вводным, выполняя функцию союза "но", сочетания "на первый взгляд" и "на самом деле", рассматриваемые многими пишущими как вводные, таковыми не являются вообще.

Итак, какие же слова будут являться вводными и в чем особенности употребления знаков препинания при вводных конструкциях?

Вводными называют слова и предложения, грамматически не связанные с общей структурой предложения. Вводные слова не являются членами предложения, к ним нельзя поставить вопрос. Вводные предложения и вставные конструкции не включаются в общую схему предложения, представляют собой замечания, не связанные или не тесно связанные с общим смыслом предложения. И вводные слова, и вводные предложения обособляются, то есть пишущий пользуется выделяющим знаком препинания – парными запятыми, тире, скобками.

Ниже мы попытаемся разобраться в специфике правила употребления вводных слов и словосочетаний в тексте. Для того, чтобы каждый мог проконтролировать, насколько точно он понял предложенный раздел правила, после каждого фрагмента будут предложены упражнения для самостоятельного разбора. Наши упражнения несколько отличны от предлагаемых в большинстве учебных пособий. Это не отдельные фразы, а связный текст, не вполне традиционный по содержанию, но чрезвычайно насыщенный вводными сочетаниями, что позволит эффективнее проработать пройденный раздел правила.

Основное правило: вводное слово или словосочетание выделяется запятыми с двух сторон.

Главная ошибка большинства пишущих связана с неточным знанием списка вводных слов. Поэтому прежде всего следует выучить, какие именно слова могут быть вводными, какие группы вводных слов могут быть выделены и какие слова никогда не бывают вводными.

ГРУППЫ ВВОДНЫХ СЛОВ.

1. вводные слова, выражающие чувства говорящего в связи со сказанным: к счастью, к несчастью, к сожалению, к досаде, к ужасу, на беду, чего доброго…
2. вводные слова, выражающие оценку говорящим степени достоверности того, что он сказал: конечно, несомненно, разумеется, бесспорно, очевидно, безусловно, наверное, возможно, верно, может быть, должно быть, кажется, по всей видимости, по-видимому, по существу, по сути, думаю… Эта группа вводных слов наиболее многочисленна.
3. вводные слова, указывающие на последовательность излагаемых мыслей и их связь между собой: во-первых, итак, следовательно, в общем, значит, кстати, далее, впрочем, наконец, с одной стороны… Эта группа также достаточно большая и коварная.
4. вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления мыслей: словом, другими словами, иначе говоря, вернее, точнее, так сказать…
5. вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, по-моему, по словам…, по слухам, по сведениям…, по мнению…, на мой взгляд, помнится…
6. вводные слова, представляющие собой обращение говорящего к собеседнику: видишь (ли), знаете, пойми, простите, пожалуйста, согласись…
7. вводные слова, указывающие на оценку меры того, о чем говорится: самое большее, по крайней мере…
8. вводные слова, показывающие степень обычности сказанного: бывает, случалось, по обыкновению…
9. вводные слова, выражающие экспрессивность высказывания: кроме шуток, смешно сказать, честно говоря, между нами говоря…

Ошибки пишущих связаны, в первую очередь, с неверной характеристикой слова как вводного, иначе говоря, с обособлением слова, не являющегося вводным.

Не являются вводными словами и не выделяются запятыми на письме следующие слова:
буквально, будто, вдобавок, вдруг, ведь, вот, вон, вряд ли, все-таки, в конечном счете, едва ли, даже, именно, исключительно, как будто, как бы, как раз, между тем, почти, поэтому, потому, приблизительно, примерно, притом, причем, просто, решительно, словно … - в эту группу входят частицы и наречия, наиболее часто оказывающиеся ошибочно обособленными как вводные.
по традиции, по совету…, по указанию…, по требованию…, по распоряжению…, по замыслу…- эти сочетания выступают в качестве необособленных членов предложения – По совету старшей сестры она решила поступить в МГУ. По распоряжению врача больной был посажен на строгую диету. По замыслу автора роман должен был охватывать период до 1825 года.

Задание 1. Расставьте пропущенные знаки препинания. Попробуйте разобраться, к каким группам относятся употребленные в тексте вводные слова.

К своему стыду я не читаю серьезной литературы, предпочитая ей детективы и между нами говоря любовные романы. Во-первых я кажется не всегда верно улавливаю замысел автора, зато умею хорошо следить за перипетиями сюжета криминального рассказа. Во-вторых меня решительно не интересуют описания выдуманных переживаний героев, поэтому я по обыкновению пропускаю почти половину книги. По-видимому я как раз из тех людей, которым мягко выражаясь не следует читать "серьезную" литературу. Вдобавок эта литература на мой взгляд часто пишется людьми не вполне реализовавшими себя в практической деятельности иначе говоря безработными, а детективы создаются бывшими и настоящими сотрудниками компетентных органов, которые согласитесь доказали свое право разбираться в сути описываемого ими. Разумеется с точки зрения стиля эти романы к прискорбию как будто списаны один с другого, но зато сюжеты способны без всякого сомнения взволновать даже заслуженного филолога.
К примеру не могут не увлекать романы о буднях сотрудников милиции. По мнению литературоведов эти книги якобы лишены художественных достоинств. Стало быть чтение такого произведения не развивает в сущности наш интеллект, но поверьте удовольствие от процесса соучастия в расследовании кровавого преступления по существу добавляет столько адреналина, что интеллект повышается как бы сам по себе. Бывает читатель раньше героев романа догадывается, кто по замыслу автора совершает преступление. Может быть именно эта иллюзия твоего превосходства над участвующими в действии милиционерами дает тебе между прочим ощущение причастности к романному сюжету, тогда как к сожалению никто даже виртуально не может представить себя одним из героев постмодернистского романа.
Далее любой читающий детектив знает, что зло в конечном счете будет наказано и само собой разумеется справедливость восторжествует. Таким образом эти книги дают возможность надеяться на торжество добра и по-моему уже одно это достаточно веское основание для публикации таких в сущности никому не мешающих произведений. Может быть многие со мной и не согласятся, но согласитесь все мы знаем людей, не осиливших ни разу "Войны и мира" и вряд ли помнящих содержание романа "Обломов", но честно говоря даже мои знакомые профессора и академики частенько проводят свой досуг, листая новенький детективчик.

В зависимости от контекста одни и те же слова могут выступать то в роли вводных слов, то в качестве членов предложения:

МОЖЕТ и МОЖЕТ БЫТЬ, ДОЛЖНО БЫТЬ, КАЖЕТСЯ выступают в качестве вводных, если указывают на степень достоверности сообщаемого – Может, я приду завтра? Нашего учителя нет уже два дня; может быть, он заболел. Ты, должно быть, в первый раз встречаешься с таким явлением. Я, кажется, его где-то видела. Эти же слова могут оказаться в роли сказуемых – Что может мне принести встреча с тобой? Как человек может быть столь необязательным! Это должно быть твоим самостоятельным решением. Мне все это кажется очень подозрительным.
ОЧЕВИДНО, ВОЗМОЖНО, ВИДНО оказываются вводными, если указывают на степень достоверности высказывания – Ты, очевидно, хочешь извиниться за свой поступок? В следующем месяце я, возможно, уеду отдыхать. Ты, видно, не хочешь рассказать нам всей правды? Эти же слова могут войти в состав сказуемых – Всем стало очевидно, что надо искать другой способ решения проблемы. Это стало возможно благодаря согласованным действиям пожарной бригады. Солнца не видно из-за туч.
НАВЕРНО, ВЕРНО, ТОЧНО, ЕСТЕСТВЕННО оказываются вводными при указании на степень достоверности сообщаемого (в этом случае они взаимозаменяемы или могут быть заменены на близкие по смыслу слова этой группы) - Ты, наверно (=должно быть), и не понимаешь, как важно сделать это вовремя. Вы, верно, и есть тот самый Сидоров? Она, точно, была красавицей. Все эти рассуждения, естественно, пока только наши предположения. Эти же слова оказываются членами предложения (обстоятельствами) – Он верно (=правильно, обстоятельство образа действия) перевел текст. Наверно не знаю (=наверняка, обстоятельство образа действия), но он должен был сделать это назло мне. Ученик точно (=правильно) решил задачу. Это естественно (=естественным образом) привело нас к единственно правильному ответу.
КСТАТИ является вводным словом, если указывает на связь мыслей – Он хороший спортсмен. Кстати, учится он тоже хорошо. Это слово выступает не как вводное в значении "заодно" - Пойду прогуляюсь, кстати куплю хлеба.
МЕЖДУ ПРОЧИМ оказывается вводным словом, указывая на связь мыслей – Ее родители, подруги и, между прочим, лучший друг против поездки. Это слово может употребляться как невводное в контексте – Он произнес длинную речь, в которой между прочим отметил, что вскоре станет нашим начальником.
ПРЕЖДЕ ВСЕГО как вводное слово указывает на связь мыслей – Прежде всего (=во-первых), нужно ли вообще поднимать столь щекотливую тему? Это же слово может выступать как обстоятельство времени (=сначала) – Прежде всего я хочу передать привет от твоих родителей. Нужно сказать, что в одной и той же фразе "прежде всего" может рассматриваться как вводное, так и нет в зависимости от воли автора.
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, НЕСОМНЕННО, БЕЗУСЛОВНО, СОБСТВЕННО будут вводными, если указывают на степень достоверности сообщаемого - С этого холма, действительно (=точно, в самом деле, без всякого сомнения), открывался самый лучший вид. Несомненно (=в самом деле, действительно), ваш ребенок способен к музыке. Он, безусловно, читал этот роман. – или на прием оформления мыслей – Вот, собственно, и вся история. Эти же слова не являются вводными, если выступают в других значениях – Я и действительно таков, каким ты меня представляла (=в действительности, на самом деле). Он был несомненно талантливым композитором (=без сомнения, на самом деле). Она безусловно права, предлагая нам такой простой путь решения проблемы (=очень даже, вполне права). Я не имел ничего собственно против школы, но в эту идти не хотел (=вообще, именно). Слова "действительно" и "безусловно" в зависимости от интонации, предложенной говорящим, может в одном и том же контексте быть или вводным, или нет.
ТАКИМ ОБРАЗОМ, ДАЛЕЕ, ПОТОМ, НАКОНЕЦ, В КОНЦЕ КОНЦОВ в качестве вводных слов указывают на последовательность мыслей – И, потом, она оказалась знаменитостью. Далее, мы скажем о своих выводах. Таким образом (=итак), наши результаты ничуть не противоречат полученным другими учеными. Она умная, красивая и, наконец, она очень добра ко мне. Что же, в конце концов, вы от меня хотите? Обычно предложения, содержащие указанные выше слова, завершают ряд перечислений, сами слова имеет значение "и еще". В контексте выше могут встретиться слова "во-первых", "во-вторых", "с одной стороны" и т.д. "Таким образом" в значении вводного слова оказывается не только завершением перечисления, но и выводом.

Эти же слова не выделяются как вводные в значениях: "таким образом" = "таким способом" - Таким образом он и смог передвинуть тяжелый шкаф. "Далее" = "затем" - Далее слово предоставляется второму оппоненту. Обычно в предыдущем контексте встречаются обстоятельства времени, например "сначала". "Потом" = "затем, после этого" - А потом он стал известным ученым. "Наконец" = "под конец, напоследок, после всего, в результате всего" - Наконец все дела были благополучно завершены. Обычно в этом значении к слову "наконец" может быть добавлена частица "-то", что невозможно сделать, если "наконец" является вводным словом. В тех же значениях, что указаны выше для "наконец", не является вводным сочетание "в конце концов" - В конце концов (=в результате) соглашение было достигнуто.
ОДНАКО является вводным, если стоит в середине или в конце предложения – Дождь, однако, шел уже вторую неделю, несмотря на прогнозы синоптиков. Как я его ловко, однако! "Однако" не оказывается вводным в начале предложения и в начале части сложного предложения, когда оно выступает в роли противительного союза (=но) – Однако люди не хотели верить в его добрые намерения. Мы не надеялись на встречу, однако нам повезло.
ВООБЩЕ является вводным в значении "вообще говоря", когда оно указывает на способ оформления мыслей – Его работы, вообще, представляет интерес только для узкого круга специалистов. В других значениях слово "вообще" является наречием в значении "в целом, совсем, во всех отношениях, при всех условиях, всегда" - Островский для русского театра то же, что Пушкин для литературы вообще. По новому закону курить на рабочем месте вообще запрещено.
ПО-МОЕМУ, ПО-ТВОЕМУ, ПО-НАШЕМУ, ПО-ВАШЕМУ являются вводными, указывая на источник сообщения – Ваш ребенок, по-моему, простудился. Это, по-вашему, что-то доказывает? Слово "по-своему" вводным не является – Он по-своему прав.
КОНЕЧНО чаще всего является вводным, указывает на степень достоверности высказывания – Мы, конечно, готовы помочь тебе во всем. Иногда это слово не обособляется, если интонационно выделяется тоном уверенности, убежденности. В этом случае слово "конечно" считается усилительной частицей – Я конечно бы согласился, если бы ты предупредил меня заранее.
ВО ВСЯКОМ СЛУЧАЕ чаще является вводным и употребляется для оценки – Я, во всяком случае, не хотел бы вспоминать об этом. Эти слова, во всяком случае, свидетельствуют о серьезности его отношения к жизни. В значении "всегда, при любых обстоятельствах" это сочетание вводным не является – Я во всяком случае должен был встретить его сегодня и поговорить с ним.
В САМОМ ДЕЛЕ чаще НЕ является вводным, выступая в значении "действительно" - Петя в самом деле хорошо разбирается в компьютерах. Я здесь в самом деле не при чем. Реже это словосочетание оказывается вводным, если служит для выражения недоумения, возмущения – Что это ты, в самом деле, строишь из себя умника?
В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ может быть вводным, когда указывает на связь мыслей или на способ оформления мысли – Среди множества современных писателей интерес вызывает Владимир Сорокин, а среди его книг, в свою очередь, можно особо выделить "Роман". Попросив меня помочь ему в работе, он, в свою очередь, тоже не стал бездельничать. Это же словосочетание может быть невводным в значениях "в ответ", "со своей стороны" (= когда наступает очередь) – Маша в свою очередь рассказала о том, как она провела лето.
ЗНАЧИТ является вводным, если оно может быть заменено словами "следовательно", "стало быть" - Сообщение сложное, значит, его нужно передать сегодня. Дождь уже кончился, значит, мы можем идти гулять. Если она так упорно борется с нами, значит, она чувствует свою правоту. Это слово может оказаться сказуемым, близким по смыслу к "означает" - Собака значит для него больше, чем жена. Когда по-настоящему дружишь с человеком, это значит, что ему во всем доверяешь. "Значит" может оказаться между подлежащим и сказуемым, особенно когда они выражены инфинитивами. В этом случае перед "значит" ставится тире – Обижаться – значит признавать себя слабым. Дружить – значит доверять своему другу.
НАОБОРОТ является вводным, если указывает на связь мыслей – Он не хотел обижать её, а, наоборот, пытался попросить у неё прощения. Вместо того, чтобы заниматься спортом, она, наоборот, целый день сидит дома. Не является вводным сочетание "и наоборот", которое может выступать в качестве однородного члена предложения, оно употребляется как слово, замещающее целое предложение или его часть. – Весною девушки меняются: брюнетки становятся блондинками и наоборот (т.е. блондинки брюнетками). Чем больше ты занимаешься, тем более высокие оценки получаешь, и наоборот (т.е. если занимаешься мало, оценки будут плохие; запятая перед "и" оказывается в конце части предложения – получается как бы сложносочиненное предложение, где "наоборот" замещает его вторую часть). Я знаю, что он выполнит мою просьбу и наоборот (т.е. я выполню его, перед "и" нет запятой, так как "наоборот" замещает однородное придаточное).
ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ является вводным, если имеет значение оценки – Миша, по крайней мере, знает, как нужно себя вести, а не ковыряется вилкой в зубах. Это словосочетание может употребляться в значениях "не меньше чем", "самое меньшее", тогда оно не обособляется – Она по крайней мере будет знать, что её отец не зря прожил жизнь. По крайней мере пятеро из класса должны принять участие в лыжных гонках.
С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ является вводным в значении "по мнению" - С точки зрения моей бабушки, девушка не должна носить брюки. Её ответ, с точки зрения экзаменаторов, достоин самой высокой оценки. Тот же оборот может иметь значение "в отношении" и тогда вводным не является – Работа идет по плану с точки зрения сроков. Если оценивать поведение героев некоторых литературных произведений с точки зрения современной морали, то его следует считать безнравственным.
В ЧАСТНОСТИ выделяется как вводное, если указывает на связь мыслей в высказывании – Её интересует, в частности, вопрос о вкладе этого ученого в развитие теории относительности. Фирма принимает активное участие в благотворительной деятельности и, в частности, помогает детскому дому № 187. Если сочетание В ЧАСТНОСТИ оказалось в начале или в конце присоединительной конструкции, то оно от этой конструкции не отделяется (об этом более подробно будет идти речь в следующем разделе) – Я люблю книги о животных, в частности о собаках. Мои друзья, в частности Маша и Вадим, отдыхали этим летом в Испании. Указанное сочетание не выделяется как вводное, если оно соединено союзом "и" со словом "вообще" - Разговор зашел о политике вообще и в частности о последних решениях правительства.
ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ является вводным, когда служит для оценки какого-нибудь факта, его выделения в высказывании – Учебник следует переписать и, главным образом, добавить в него такие главы… Комната использовалась по торжественным случаям и, главным образом, для организации парадных обедов. Это сочетание может входить в состав присоединительной конструкции, в этом случае, если оно стоит в ее начале или в конце, не отделяется от самой конструкции запятой – Многие русские люди, главным образом представители интеллигенции, не верили обещаниям правительства. В значении "в первую очередь", "больше всего" это сочетание не является вводным и не обособляется – Он боялся сочинения главным образом из-за своей безграмотности. Мне в нем нравится главным образом его отношение к родителям.
НАПРИМЕР всегда будет вводным, но оформляется по-разному. Оно может быть выделено запятыми с двух сторон – Павел Петрович человек крайне внимательный к своему внешнему виду, например, он тщательно ухаживает за своими ногтями. Если "например" оказывается в начале или в конце уже обособленного члена, то запятой от этого оборота оно не обособляется – Во многих больших городах, например в Москве, складывается неблагоприятная экологическая обстановка. Некоторые произведения русских писателей, например "Евгений Онегин" или "Война и мир", послужили основой для создания художественных фильмом не только в России, но и в других странах. Кроме того, после "например" может стоять двоеточие, если "например" стоит после обобщающего слова перед рядом однородных членов – Некоторые фрукты могут вызвать аллергию, например: апельсины, мандарины, ананас, красные ягоды.

Задание 2. В приведенном ниже тексте расставьте знаки препинания при вводных словах. Во фразе, выделенной курсивом, пропущены все знаки препинания, попробуйте их расставить и объяснить, какими правилами русского языка пришлось при этом воспользоваться.

Ученик 6 "Б" класса Никита Прыщиков был несомненно лентяем. Естественно его лень приводила к получению плохих оценок в школе, и поэтому он конечно был еще и двоечником. Вообще он мог иногда бороться со своей ленью и тогда к радости всех учителей получал "четверки", однако желание перебороть себя возникало у Никиты не часто. Кстати его лень распространялась только на выполнение домашних заданий и может быть еще на некоторые неприятные обязанности по дому например мытье посуды и уборку комнаты. Зато у Никиты было время и силы на шалости, компьютерные игры и безусловно на футбол. Собственно против посещения школы Прыщиков ничего не имел, некоторые уроки в частности физкультура и рисование даже доставляли удовольствие, но математика и главным образом русский язык доставляли невыносимые страдания. Прежде всего он не всегда верно понимал правило, а воспринимал его по-своему, как ему казалось точнее. Далее Никита не мог применить это правило на практике значит допускал уйму ошибок. Возможно ему требовалось на понимание материала больше времени, но его-то у Никиты и не было. Придя из школы, он прежде всего включал компьютер и по крайней мере час играл в интересную и полезную с его точки зрения игрушку. Потом он бежал во двор и играл в футбол, демонстрируя несомненно присущие мальчику ловкость и быстроту реакции. Он действительно любил спорт, и потом мальчишке необходимо бегать и прыгать, в конце концов он должен вырасти сильным и крепким. Сидеть дома и читать скучные книжки значит стать вялым и слабым, а это в свою очередь может привести к болезням. В самом деле разве футбол не важнее книжек? Эти свои мысли Никита излагал отцу, и тот в свою очередь поддерживал сына и защищал от мамы, которая наоборот считала самым главным "пятерки" в дневнике.
Далее Никита отдыхал, смотрел телевизор или опять играл на компьютере. После этого на уроки оставалось как раз 30 минут, ведь мама требовала ложиться в постель не позже чем в 21.30. И вот именно в эти полчаса на Никиту нападала лень, во всяком случае это состояние можно было назвать только так. Мальчик вяло перебирал страницы учебников главным образом пытаясь вспомнить о чем говорили в классе и убедив себя что и так все помнит закрывал книги. Таким образом уроки оставались в конечном счете не сделанными, а среди учителей крепло мнение, что Никита Прыщиков несомненно лентяй. Вы верно так не думаете?


Страница 1 - 1 из 2
Начало | Пред. | 1 | След. | Конец | Все
© Все права защищены

«Конечно», «в том числе», «в первую очередь» - запятая, как и все остальные существующие на сегодняшний день знаки препинания, позволяют наиболее правильно передавать смысл письменной речи. Ведь написать предложение довольно просто, но при этом гораздо более сложно сделать так, чтобы в конечном итоге оно было предельно понятно для читающих. Ярких примеров нелепостей из-за пунктуации - огромное множество.

К примеру, производители жестяных изделий в Англии в 1864 году смогли подкупить корректоров и в итоге обмануть правительство Америки практически на $50 млн. В данном случае корректорам пришлось просто сместить единственную запятую в процессе напечатания таможенного тарифа, вследствие чего жестяное железо в конечном итоге причислили к жести, и затем на протяжении 18 лет за него взымалась низкая пошлина.

Именно поэтому, в первую очередь, запятая требует особенного внимания, и нужно знать все правила расстановки этого знака в предложении.

Разделение и выделение

Сразу стоит отметить тот факт, что запятые могут расставляться по одной или же в паре. Одиночные запятые позволяют разделить целое предложение на несколько частей, при этом отделяя эти части друг от друга и предоставляя возможность отметить границы между ними. К примеру, в сложном предложении, в первую очередь, запятая используется для отделения друг от друга нескольких простых частей, в то время как в простом предложении знаком препинания отделяются однородные члены предложения.

Двойные запятые принято использовать для того, чтобы выделить самостоятельную часть предложения, а также отметить границы этой части. В преимущественном большинстве случаев с двух сторон, в первую очередь, выделяется запятыми такая часть в случае обращения, деепричастных и причастных оборотов или же использования вводных слов.

Некоторые особенности

Многие считают расстановку запятых слишком сложной задачей, и поэтому просто не хотят разбираться во всех тонкостях. Но на самом деле можно упростить эту задачу, если знать несколько правил, помогающих определить, где поставить запятую.

Смысл

Всегда нужно вникать в смысл того предложения, которое вы пишете, ведь знаки препинания используются не просто так, а имеют непосредственную связь со смыслом, заложенным в определенное предложение. Вот несколько примеров неправильной расстановки:

  • Мы встретились с другом, с которым вчера очень сильно поссорились с веселыми лицами.
  • Я начал улучшать здоровье, чтобы не болеть бегом по вечерам.

Союзы

Помимо смысла предложения, нужно все-таки знать несколько слов и словосочетаний, которые выделяются, или же перед которыми ставится запятая. В том числе выделяется запятыми практически каждый союз, и союзные слова. Последние не так сложно запомнить: что, где, когда, так как, то есть и некоторые другие. В сложных предложениях, где используются эти слова, обязательно перед ними должна стоять запятая.

Самостоятельные части

Довольно часто у многих возникают различные сложности с отделением каких-либо частей предложения от основного. В том числе выделяется запятыми и самостоятельная часть, поэтому нужно понимать, как ее определить. На самом деле проверить это довольно просто - достаточно прочитать предложение без этой части, и если оно в конечном итоге не потеряет смысл, убранную часть можно будет назвать самостоятельной.

Обязательно нужно использовать запятые для выделения вводных слов и предложений, деепричастных оборотов. В качестве примера можно использовать следующее предложение: «Недавно я увидел, что Куприянов, отдыхая в Египте, неплохо загорел». В данном случае, если убрать из этого предложения деепричастный оборот «отдыхая в Египте», предложение совершенно не потеряет свой смысл, так как получится следующее: «Недавно я увидел, что Куприянов неплохо загорел». Конечно, выделяется запятыми именно участок «отдыхая в Египте», так как если убрать какие-то другие элементы этого предложения, оно абсолютно потеряет свой замысел.

Но на самом деле с деепричастиями все обстоит далеко не так просто. Можно встретить различные ситуации, когда деепричастия примыкают к определенному сказуемому, то есть глаголу, вследствие чего их значение приближенно к наречию. В таких ситуациях деепричастия уже не нужно будет выделять запятыми. Пример: «Танцуйте припеваючи!». Если убрать из такого предложения деепричастие, предложение в конечном итоге станет непонятным, вследствие чего здесь запятые не нужны.

Отдельное внимание следует уделить вводным словам, так как их существует огромнейшее количество. Преимущественное их большинство мы используем каждый день: в первую очередь, к счастью, кстати, представьте себе, между прочим, конечно - выделяется запятыми каждый из них. Их не сложно найти в предложении - достаточно просто попробовать их убрать.

Обращения

Вне зависимости от того, к кому ведется обращение, его всегда выделяют запятыми. Стоит отметить, что обращение особенно сложно выделить, если оно находится не в начале предложения, тем более, запятая должна ставиться правильно. К примеру: «Подходи, я тебя покормлю, собачка, и ты, кошечка, не бойся, тебе я тоже дам». В таком предложении появляется сразу несколько обращений - собачка и кошечка.

Сравнительные обороты

Сравнительные обороты в обязательном порядке нужно выделять запятыми. Их тоже довольно просто обнаружить, так как в них используются союзы: точно, как, как будто, что, словно, как и, а также множество других. Здесь более важно запомнить, что присутствует тоже несколько исключений и правил, которые нужно учитывать. На самом деле запомнить их не так сложно. Тем более, запятая не ставится в случае использования сравнительных оборотов, которые стали фразеологизмами, то есть неизменяемыми оборотами речи: льет как из ведра, бледный как смерть, идет как по маслу.

Однородные члены предложения

Однородные члены предложения всегда отделяются запятыми друг от друга, при этом здесь достаточно сложно ошибиться, потому что здесь индикатором является интонация перечисления. Также стоит отметить, что помогают определить, где лучше поставить запятую, союзы, которые повторяются перед однородными членами определенного предложения.

Если говорить о каких-то более трудных случаях, то можно выделить К примеру, если (например: интересный, увлекательный спектакль), то запятую ставить нужно в обязательном порядке. При неоднородных определениях, таких как, например, «Прошу вас (запятая) посмотрите этот интересный итальянский спектакль», запятая уже не будет ставиться, потому что здесь слово «итальянский» используется для того, чтобы передать личные впечатления от просмотра, в то время как «итальянский» указывает на то, кто именно является автором или исполнителем этого произведения.

Сочинительные союзы

Перед сочинительными союзами всегда нужно ставить запятую в сложном предложении. В данном случае нужно уметь определять, где заканчивается одно простое предложение и начинается следующее. Опять же, в данном случае вам очень сильно поможет прочтение предложения и определение его смысла, или же можно просто определить подлежащее и сказуемое.

Например: «Прошу вас, (запятая) хватит рассказывать об этом случае, да и вообще, подобные истории мне порядком надоели».

Противопоставительные союзы

Для многих людей наиболее простым правилом является то, что перед противопоставительными союзами всегда нужно ставить запятую. Другими словами, такие слова, как «но, а, да (которое приравнивается к «но»), сигнализируют нам о том, что в предложении нужно будет использовать запятую. Например: «Группа уже собиралась уходить, но Гриша, к сожалению, (выделяется запятыми) еще хотел посмотреть на жирафа. Группе все же пришлось уйти. Больше, чем (запятая в данном случае ставится после «больше», а не после «чем») Гриша, посмотреть на жирафа не хотел никто».

Причастные обороты

В данном случае дело обстоит несколько сложнее по сравнению с деепричастными оборотами, потому что ставить запятые нужно исключительно в тех ситуациях, если оборот стоит после определяемого слова. При этом определяемое слово - то, от которого и будет задаваться вопрос к этому обороту:

  • кандидат, занявший место;
  • автобусная остановка, расположенная со стороны дома;
  • человек, спасший мою жизнь.

В принципе, запомнить все эти особенности достаточно просто, поэтому и с их использованием не возникает больших проблем.

Междометия

Если говорить о междометиях, то в данном случае нужно обязательно ставить запятые после «эмоциональных» оборотов. Примеры:

  • Увы, он так и не смог оправдать наших ожиданий.
  • Ох, как же настойчиво этот парень выполняет свою работу.
  • Эх, не увидеть нам красот всего этого мира.

Не стоит забывать о том, что междометия нужно отличать от обычных частиц «ох», «ах» и других, которые используются в предложении для усиления оттенка, а также частицы «о», которая используется в случае обращения.

Между придаточным и главным предложениями

Запятая должна обязательно ставиться между придаточным и главным предложениями, но при этом, если придаточное стоит непосредственно внутри главного, его нужно будет выделить запятыми с обеих сторон. В первую очередь запятая между частями сложного предложения ставится именно для того, чтобы выделить придаточное предложение.

«Он поставил запятую в предложении, чтобы оно соответствовало правилам русского языка.»

Если же придаточное стоит после главного, то в таком случае как при простых, так и при сложных подчинительных союзах нужно будет поставить запятую только один раз непосредственно перед самим союзом.

«Он стоял неподвижно, потому что боялся и не мог с собой ничего сделать.»

Сложный подчинительный союз не может быть разделен на части при помощи запятой в той ситуации, когда которое начинается этим союзом, стоит непосредственно перед главным.

«В процессе того, как я рассказывал, он постепенно засыпал.»

Но в зависимости от особенностей смысла можно разделять сложный союз на две части, первая из которых будет входить непосредственно в состав главного предложения, в то время как вторая и будет выполнять роль союза. В первую очередь, выделяется запятыми не само предложение, а знак препинания ставится только перед второй частью.

«Он набрался сил на это потому, что речь шла о его свободе».

Если рядом друг с другом стоят два союза, запятую между ними нужно ставить исключительно в случае, если опущение придаточного предложения не предусматривает необходимости перестройки главного.

«Решение остаться было за туристами, которые, хоть и было достаточно холодно, хотели насладиться красотой этого места, на основании (запятая перед «на») чего гид и принял решение разбить лагерь».

При этом стоит отметить тот факт, что если придаточное предложение состоит только из одного союза или же относительного слова, его не нужно будет отделять запятой.

«Куда? Я показал куда».

Повторяющиеся слова

Запятая обязательно должна ставиться между одинаковыми словами, которые повторяются для того, чтобы обозначить длительность действия, большее количество лиц, явлений или же предметов, а также усиления степени качества. Помимо этого, ее нужно ставить перед словами, повторяющимися для подкрепления согласия.

"Быстрее, быстрее доделывайте здесь и принимайтесь за следующий!", "Больше, чем (запятая перед «чем») в прошлый раз, вы не ошибетесь.".

Определительные обороты

Запятыми обязательно должны выделяться прилагательные и причастия, которые имеют при себе пояснительные слова, и при этом стоят после определяемого существительного за исключением таких, которые достаточно тесно примыкают к глаголу по смыслу.

«Несколько сугробов, покрытых льдом, особенно привлекали внимание прохожих.»

Прилагательные и причастия, которые ставятся после определяемого существительного для того, чтобы придать им более самостоятельное значение. Также это относится к тем случаям, когда нет пояснительных слов, особенно если перед существительным присутствует определяющее слово.

«Завтра наступит понедельник, и пойдет моя жизнь, серая и размеренная, своим чередом.»

Также запятыми выделяются прилагательные и причастия вне зависимости от того, стоят они с пояснительными или без них, если они располагаются перед определяемым существительным, и при этом, помимо значения определения, имеют также обстоятельный оттенок.

«Закрывшись в себе, Ваня в этот момент не хотел разговаривать ни с кем.»

Если прилагательные и причастия относятся к существительному и стоят перед ним, но при этом отдаляются другими членами предложения, они также должны выделяться запятыми.

«Если, набравшийся сил, наш достопочтенный сотрудник не выйдет на работу после больничного, он будет уволен.»

Обстоятельные обороты

Запятые ставятся в следующих случаях:

Если используются деепричастия с пояснительными словами или же без них. Исключением в данном случае являются одиночные деепричастия и всевозможные деепричастные обороты, примыкающие непосредственно к сказуемому слову и по своему смыслу приближенные к наречию.

«Подъехав к этому замечательному месту, мы решили остановиться, чтобы рассмотреть его получше.»

Но при этом следует отметить тот факт, что запятые не ставятся в том случае, если используется деепричастие с пояснительными словами, и они представляют собой цельные выражения, такие как: спустя рукава, затаив дыхание, сложа руки и так далее.

Помимо этого, не ставится запятая между союзом "а" и деепричастным оборотом, или же деепричастием в том случае, если при опущении данного оборота или самого слова нужно перестраивать предложение.

«Он останавливался, часто оглядывался, а проводя меня через эти дебри, позволил ознакомиться с местной фауной, в связи с чем я получил несказанное удовольствие от похода.»

Существительное в с предлогами, а в некоторых ситуациях также и без предлогов, если они имеют обстоятельственное значение. В особенности это относится к тем ситуациям, когда у существительных есть пояснительные слова, и при этом они стоят перед сказуемым.

«В противоположность другим солдатам, этот принадлежал к числу таких людей, которые постоянно шли вперед.»

Неопределенные формы глагола с любыми относящимися к ним словами, которые присоединяются к сказуемому при помощи союзов «чтобы» (для того, чтобы; с тем, чтобы и т.д.)

«Я решил делать утренние пробежки, чтобы снова прийти в форму.»

Уточняющие и ограничивающие слова

Запятыми в обязательном порядке должны выделяться группы слов или отдельные слова, которые уточняют или ограничивают смысл предыдущих (последующих) слов, а также присоединяемые к ним напрямую или при помощи слов «включая», «в том числе», «за исключением» и других.

«Лет десять назад, зимой, по дороге из Питера в Ростов, мне нужно было сидеть целый день на вокзале, в том числе из-за недостатка поездов.»

Вводные предложения и слова

Запятыми всегда должны выделяться вводные слова и предложения.

«Это довольно простая и, к сожалению (выделяется запятыми), ненужная в работе вещь.»

В преимущественном большинстве случаев в качестве вводных слов можно встретить: бывало, скорее всего, без сомнения, видимо, во-первых, во-вторых и другие.

Отдельное внимание стоит уделить тому, что нужно уметь правильно отличать вводные слова от обстоятельных, которые отвечают на вопросы «когда?», «каким образом» и других.

«Эту фразу он проронил между прочим.»

Также следует правильно уметь различать использование одинаковых оборотов и слов в качестве вводных или же в качестве усилительных.

«Вы, конечно, (знак препинания - запятая) считаете это наиболее оптимальным решением.» В данном случае используется вводное слово.

"Вы-то конечно доберетесь до этого места гораздо раньше меня". Здесь уже то же самое «конечно» выступает усилительным словом.

Помимо всего прочего, если слова «скажем», «например», «предположим» стоят перед каким-то словом или группой слов, предназначенных для уточнения предшествующих, после них не должны ставиться никакие знаки препинания.

Отрицательные, утвердительные и вопросительные слова

Запятую нужно всегда ставить после слов «конечно», «да» и других, если они обозначают подтверждение, а также после слова «нет», если оно обозначает отрицание».

«Да, это я тот человек, которого вы встретили в местной пекарне.»

«Нет, сегодня я еще не был на работе.»

«Что, боишься состязаться с равными соперниками?»

Запятые с отдельными словосочетаниями

  • "В первую очередь". Не требует расстановки знаков препинания, но в художественной литературе встречаются примеры, где слова «в первую очередь» являются обособленными.
  • "В том числе". Если присоединительные обороты начинаются с союза «в том числе», они являются обособленными.
  • "Тем более". Если это частица (аналогично смыслу «особенно»), то не требуются, но если же это союз (аналогично смыслу «и к тому же»), то уже нужно выделять конструкции с данным союзом.
  • "Прошу вас". Не требует расстановки знаков препинания.
  • "Больше чем". В зависимости от того, как именно используется данное словосочетание, запятая может ставиться перед словом «больше» или же «чем».
  • "К сожалению". Как вводное слово, должно выделяться запятыми.
  • "В связи с". Запятая нужна, и она ставится перед этим словосочетанием.

Вывод

Конечно, невозможно осветить абсолютно все варианты расстановки запятых, ведь не стоит забывать и о том, что присутствуют авторские знаки препинания, которые не могут вписываться в определенные правила и имеют только единственное объяснение - творческий замысел самого писателя. Однако некоторые «знатоки» пытаются объяснить таким образом собственное незнание пунктуации.

К запятым всегда нужно относиться внимательно, и этому учат детей в младших классах - как правильно расставить запятые. Ведь слово, которое пишется с орфографическими ошибками, каждый сможет понять, в то время как пропуск одной запятой может значительно исказить смысл предложения.

Но, запомнив эти простые правила, вы сможете понимать, нужна ли запятая в том или ином случае.

Правильная расстановка запятых важна в любой сфере деятельности современного человека. Конечно, это важно тем людям, которые работают с ручным заполнением бумаг или написанием текста, но особенно актуально для тех, кто связан непосредственно с составлением экономических договоров и других ответственных документов, где неправильно поставленная запятая может вылиться в серьезные финансове потери.

Интересное с точки зрения пунктуационного оформления словосочетание «в первую очередь» закономерно вызывает трудности при письме. В этой статье мы разберём, какой частью речи и членом предложения оно выступает, и рассмотрим ситуации, когда «в первую очередь» выделяется запятыми, а когда - нет.

Часть речи и роль в предложении

Словосочетание «в первую очередь» может выполнять в предложении две функции - обстоятельства и .

1 Обстоятельство образа действия , выраженное наречным словосочетанием*:

  • отвечает на вопросы «как?» или «когда?»;
  • синонимично словам «сначала», «для начала», «сперва», «прежде всего», «первым делом»;
  • в предложении выполняет те же функции, что и наречие.

Справка : Наречное выражение* - это сочетание слов, не являющееся наречием, но образующее синонимичное наречию словосочетание.

Почту я всегда проверяла (как?) в первую очередь.

Почту я всегда проверяла (как?) первым делом .

2 Вводное словосочетание :

  • выражает порядок мыслей автора;
  • синонимично словам , «прежде всего»;
  • не является членом предложения, его можно убрать или переставить с сохранением смысла;
  • ни к нему, ни от него нельзя задать вопрос.

Лет тридцать назад он решил, что будет коллекционировать картины русских, в первую очередь, малоизвестных художников начала XX века.

Лет тридцать назад он решил, что будет коллекционировать картины русских, прежде всего, малоизвестных художников начала XX века.

Лет тридцать назад он решил, что будет коллекционировать картины русских малоизвестных художников начала XX века.

Важно! Вводное словосочетание и наречное выражение разделяет очень тонкая грань, и разница в значениях не всегда очевидна. Поэтому решение о выделении запятыми остаётся за автором - всё зависит от того, что будет означать фраза.

В первую очередь я вспомнила о плите.

Здесь важнее последовательность действий, наречное сочетание тесно связано по смыслу с глаголом «вспомнила».

В первую очередь, я вспомнила.

Важнее сам факт воспоминания, вводное слово можно опустить.

3 Обстоятельство места , выраженное сочетанием предлога с числительным «в первую» и существительного в дательном падеже «очередь».

Давай встанем (куда?) в первую очередь, она покороче и продвигается быстрее.

Правила пунктуации с выражением «в первую очередь»

Обособляется ли «в первую очередь» запятыми, зависит от выполняемой этим выражением функции.

«В первую очередь» - член предложения

Выражение обособлять запятыми не нужно в случаях, если оно выступает в роли члена предложения, то есть является наречным выражением или сочетанием числительного с предлогом и существительного.

Для комфортного отдыха на берегу реки в первую очередь (для начала) нужно взять с собой палатку.

Словосочетание в примере - наречное выражение.

«Пожилые люди и беременные пусть становятся в первую очередь », - сказал врач.

Здесь «в первую очередь» - сочетание числительного и существительного.

Иногда в середине предложения до или после «в первую очередь» может стоять запятая потому, что выделяется идущий перед ним (или после него) оборот. Само словосочетание не выделяется.

Собираясь отдыхать на берегу реки, в первую очередь нужно взять с собой палатку.

Вводное сочетание, стоящее в середине оборота , отделяется запятыми по общему правилу.

Давайте приучаться к порядку за столом - убирая, в первую очередь, за собой посуду после еды .

3 Когда перед выражением есть сочинительный союз , запятая после союза ставится, если возможно убрать или переставить вводное словосочетание без нарушения структуры предложения. Если же структура предложения нарушается, то разделять союз и вводное сочетание не нужно.

Давайте будем приучаться убирать за собой и, в первую очередь, мыть посуду после еды.

Давайте будем приучаться убирать за собой и мыть посуду после еды.

Предложение не теряет смысл, поэтому союз и сочетание «в первую очередь» разделяются запятыми.

Уже собираются начинать стройку, а в первую очередь - разбуривать места для свай.

Если убрать вводное словосочетание, то нарушается структура предложения:

Уже собираются начинать стройку, а разбуривать места для свай.

В данном случае между союзом «а» и «в первую очередь» запятая не ставится.

4 Союз обычно не входит в состав вводного словосочетания и отделяется от него запятой.

Примечание : Если после сочетания «в первую очередь» следуют краткие страдательные причастия среднего рода на -н- «характерно», «вызвано», «обусловлено», это, как правило, указывает на вводный характер сочетания.

Одной из типичных ошибок при выполнении этой асаны является смещение центра тяжести к середине, что, в первую очередь, характерно для начинающих.

Больше примеров для усвоения материала

«что в первую очередь»

С наступлением осенних холодов помните о том, что в первую очередь надо укреплять иммунитет. — наречное выражение

Кроме того, существенно изменяется структура городской транспортной сети, что, в первую очередь, вызвано модернизацией в этой отрасли. — вводное словосочетание

Подходя к регистратуре, я знала, что в первую очередь точно не буду вставать. — числительное с существительным

«это в первую очередь»

Высокая температура - это, в первую очередь, защитная реакция организма. — вводное словосочетание

Можно ведь спросить человека с тяжёлой сумкой, не удобнее ли ему будет присесть. А не уступать места пожилым людям - это в первую очередь неуважение и во вторую - отсутствие культуры. — это наречное выражение, так как «в первую очередь» является членом предложения, на что указывает сочетание «во вторую», тоже относящееся к слову «очередь»

«и в первую очередь»

Во время нашего тура по Европе мы побываем в пяти странах, и в первую очередь мы посетим Францию. — наречное выражение

— Что вас привлекает в профессии военного журналиста? — Работа, профессиональный рост, гонорары и, в первую очередь, командировки в горячие точки. — вводное слово

«В первую очередь» бывает вводным словосочетанием или сочетанием существительного с прилагательным. Нужна ли запятая и где её ставить, подскажет анализ предложения.

«В первую очередь» выделяется запятыми

С двух сторон

1. Если имеет значение «прежде всего», является вводным сочетанием, то«в первую очередь» выделяется запятыми.

  • Люблю мечтать, в первую очередь, о самом прекрасном и недосягаемом.
  • Предупреждаю всех участников, новичков, в первую очередь, о неукоснительном соблюдении инструкции.

2. «В первую очередь» запятые стоят с двух сторон фразы, но выделяют не её, а относятся к другим членам предложения.

  • Придя домой, в первую очередь, сынок, покорми малышей.
  • Поцеловав бабушку, в первую очередь, внучок, передай спасибо от нас за её заботу.

Перед фразой

Если запятая обособляет оборот, который начинается со слов «в первую очередь».

  • На приём к модному врачу легко и быстро можно записаться, в первую очередь благодаря общим знакомым.
  • По прибытии в незнакомую местность наймите хороших проводников, в первую очередь знающих язык и умеющих толково объяснить маршрут.

После фразы

Между двумя частями сложного предложения, если первое заканчивается словами «в первую очередь». Запятая разделяет части предложения, а не выделяет данную фразу.

  • Я постарался стать в первую очередь, показавшейся мне короче других.
  • Стану в первую очередь, вижу в ней несколько симпатичных девушек.
Загрузка...
Top